На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Sergey Abrosov
    Туда вам и дорога ! Все конфликты и войны из-за вас - англосаксов !Многие страны будут , скорее - благодарны России ,...Ясновидящий предс...
  • Боцман
    А Одесская, Николаевская, разве это не Российские территории ? Куда засунули историю, кого предаете?Уиткофф назвал лу...
  • Александр Харченко
    У запада не только политики дебилы, у них и аналитики такие же, ничто их не учит, менталитет не тотПлан Кита Келлога...

"Историческая слепота". Столыпина и Достоевского сочли вредными для Литвы

Столичный горсовет принял решение о демонтаже шести памятных досок, установленных в Вильнюсе в советское время. Согласно решению, будут демонтированы памятные доски поэту Людасу Гире с надписями на литовском и русском языках, памятный знак писателю Константину Воробьеву на улице Вяркю, а также памятные доски писателю Федору Достоевскому на улице Диджёйи и российскому политику ХХ века Петру Столыпину на улице Шв.

Стяпоно. На фоне дискуссий о демонтаже мемориальных табличек и переоценке исторического наследия в Литве член Вильнюсского совета Томас Гульбинас объясняет, по каким причинам их будут снимать. В свою очередь поэт, переводчик, профессор Томас Венцлова назвал процесс демонтажа памятных знаков ошибкой.

Томас Гульбинас: эти таблички не имеют никакой ценности для Литвы

По словам члена Вильнюсского совета Томаса Гульбинаса, город планомерно отказывается от тех знаков, которые либо не имеют никакой ценности для Литвы, либо, наоборот, связаны с негативным вкладом конкретного человека.

"Авторы законопроекта указали, что их цель — убрать мемориальные таблички с надписями на русском языке, установленные в советское время, а также те, которые прославляют заслуги отдельных лиц перед Советским Союзом. Это было чётко прописано в пояснительном письме к предложению", — напомнил Гульбинас.

Однако в списке оказались фигуры, которых к советскому периоду отнести невозможно. "Когда мы смотрим на конкретный список табличек, туда попали, например, Столыпин и Достоевский. Их нельзя отнести к советской эпохе, поскольку они в то время не жили и не имеют никаких заслуг перед Советским Союзом", — подчеркнул он.

Неопределённость критериев стала причиной обсуждения в Вильнюсском Совете. В частности, обсуждаются формулировки самого законопроекта — как его названия, так и заявленных целей. Возникла потребность точнее очертить рамки того, что именно подлежит демонтажу.

Как поясняет собеседник, происходящее нельзя расценивать как отрицание истории. "Я бы подошёл к этому вопросу более взвешенно. Не думаю, что речь идёт об отрицании какой-то эпохи. Мы просто отказываемся от тех знаков, которые либо не имеют никакой ценности для Литвы, либо, наоборот, связаны с негативным вкладом конкретного человека. Я не считаю, что это массовая кампания по замене знаков без каких-либо критериев. Напротив, всё делается очень взвешенно", — объясняет он.

При этом собеседник подчеркивает, что важно помнить о контексте, в котором эти памятные знаки появлялись. "И Российская империя, и Советская империя, по сути, идентичные в этом плане, активно создавали искусственные памятные знаки, якобы отражающие исторические события, которых, возможно, даже не было", — отмечает Томас Гульбинас.

Особое внимание он обращает на то, как в советский период происходила подмена исторической логики. "В Вильнюсе, например, всё было перевернуто с ног на голову. В центре города хоронили людей. Я помню, когда был студентом, на месте нынешней площади Кудиркос ещё были захоронены останки генерала Черняховского. Почему? Потому что оккупантам нужно было оставить свой след в центре города, хотя сам генерал не имел никакого отношения к Вильнюсу".

Эти захоронения, по его словам, превращались в некие пространства, никак не соответствующие своему назначению: "Такие памятные знаки, особенно на кладбищах, были построены как грандиозные монументы, часто с вымощенными пустыми площадями, на которых можно было собираться, как будто это городская площадь, что совершенно не соответствует функции кладбища". Именно поэтому он считает происходящее приведением городской среды в порядок: "Сейчас приходится всё возвращать на свои места — и в мыслях, и в городской среде".

Томас Венцлова: "борьба с символами прошлого — это пережитки большевизма"

Поэт, переводчик, профессор Томас Венцлова критикует решение о снятии памятных досок и называет его ошибкой.

"По поводу Столыпина у меня нет твердого мнения. У Столыпина есть заслуги перед российским государством, но не перед мировой культурой. Поэтому я не уверен, нужна ли ему доска именно в Вильнюсе", — говорит собеседник.

Иная оценка прозвучала в адрес Фёдора Достоевского, табличку которого также снимут с дома, где он останавливался на улице Диджёйи. "Что касается Достоевского, то тут явно перегнута палка. То есть перестарались. Достоевский — писатель мирового значения, такого же или большего даже, чем Диккенс или Стендаль", — убеждён Венцлова.

Он напомнил, что Достоевский действительно бывал в Вильнюсе, и это обстоятельство лишь усиливает культурную значимость города. "И то, что он был в Вильнюсе, делает Вильнюсу только честь. Правда, он был противником восстания 1863 года. Многие русские были противниками восстания, были и сторонники, например Герцен. Но Герцен в Вильнюсе не был, к сожалению. Но мы прощаем многим деятелям далекого прошлого их ошибочные взгляды. Например, Винцасу Кудирке прощаем антисемитизм — и, в общем, правильно делаем. В его время антисемитизм, хотя и был большой ошибкой, не ставил человека за пределами человечества, как ставит сейчас. И поэтому мы Кудирке это прощаем. И Достоевскому тоже многое можем простить. Человеку, который написал "Преступление и наказание", "Идиота", "Братьев Карамазовых", — говорит Венцлова.

По мнению собеседника, попытки стереть память о визите Достоевского в Вильнюс — это ошибка: "Мне кажется, что это ошибочное решение". Он также напомнил о свидетельствах, подтверждающих, что посещение Вильнюса действительно сыграло определённую роль в биографии писателя. "Кстати, существуют высказывания Достоевского на эту тему, существуют воспоминания его жены. Это его посещение Вильнюса имело некоторое значение для его биографии. Думаю, что, если бы в Вильнюсе хотя бы один день побывал, скажем, тот же Диккенс, наверное, никто бы не возражал против доски Диккенсу", — иронизирует собеседник.

Он также вспомнил о снятой табличке с дома, где родился актёр Василий Качалов: "По-моему, это тоже ошибка. Качалов никак не причастен к преступлениям советской власти или Российской империи. Это просто крупный, всемирно признанный актер. И то, что он родился в Вильнюсе, делает нам только честь. Ну сняли — сняли. Ничего не поделаешь. Но выразить свое мнение необходимо".

Размышляя о самом процессе снятия памятных знаков, собеседник подчёркивает: это не просто борьба с символами прошлого, а попытка забыть целые пласты истории. "Мне кажется, что это пережитки большевизма. Те государства, те системы, которые нам не нравятся, — их убирать. Если человек хотя бы приблизительно, хотя бы отдаленно связан с этой системой и с этим государством, то его вспоминать не надо, надо его обречь на забвение. Это чисто большевистский подход. Вспоминать надо как можно больше. И сохранять память надо как можно о большем количестве исторических происшествий, исторических лиц. Независимо от нашего к ним отношения".

Он напомнил, что в советские годы происходило то же самое, только в другом направлении. "Мы снимали в большевистское время всё, что касалось литовской независимости. А теперь мы снимаем всё, что относится к России. Это явление одного и того же разряда. Это явление такой исторической слепоты, желания быть исторически слепыми. Мне кажется, это не нужно, это излишне. Этому надо как-то противостоять и против этого надо как-то высказываться", — подытожил Томас Венцлова.

Кроме того, на состоявшемся в среду заседании Вильнюсского совета разрешили снять мемориальную доску Марку Антокольскому на русском языке, установленную на фасаде здания на улице Диджёйи. На ее месте за счет средств столичного муниципалитета планируется установить новую памятную доску типового дизайна с текстом: "В этом доме родился и жил скульптор Маркас Антокольскис (1840–1902)".

Автор: Моника Юшкявичюте.

 

Ссылка на первоисточник
наверх