На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Ваша Светлость
    Потихоньку? То есть погибать наши бойцы должны по чуть-чуть, но очень долго? Да Вы, батенька, стратег...:)))Войну на истощени...
  • Ваша Светлость
    Затягивание СВО на руку Западу и салорейху! Да, наши военные ежедневно делят на ноль сотни чубатых ублюдков, но и сам...Войну на истощени...
  • chinamed2 Прасолов
    Фигня, а не статья... Испанию в пример привели.... Идиотизм.Войну на истощени...

Были молдаванами, стали румынами...

Президент Молдавии Майя Санду подписала закон, согласно которому государственным языком республики становится румынский.
«
"Сегодня я подписала закон, подтверждающий историческую и непреложную истину: государственным языком Молдавии является румынский", — написала Санду в социальной сети Facebook*.
Глава государства подчеркнула, что молдаване говорят на одном из официальных языков Евросоюза. Она выразила уверенность, что румынский язык сможет стать "катализатором консолидации общества". РИА



В водовороте истории
У спора о названии языка в Молдавии вековые корни. Территория республики в древние времена называлась Бессарабией и была частью феодального княжества Молдова. Как свидетельствуют древние рукописи, еще в XIV веке государственные документы в этих краях писали на западнорусском диалекте, в качестве шрифта использовалась кириллица, применялся и церковнославянский. Я побывал во многих средневековых монастырях Молдавии и соседней Румынии и могу засвидетельствовать: немалую часть древних надписей на их стенах без труда прочитает любой русскоговорящий.

Историки утверждают, что с появлением книгопечатания в Молдове и Валахии стало распространяться понятие "румынский язык" как некий символ восхождения к наследию Древнего Рима, который в I веке н. э. завоевал античное государство Дакия (было на территории современной Румынии). И с этого момента молдавский, угровлахийский, румынский стали использоваться и порознь, и одновременно, хотя румынский был больше кабинетным академическим, а молдавский — народным.

В 1812 году после очередной русско-турецкой войны Бессарабия была включена в состав России. Так молдаване оказались разделенным народом — бессарабцы более века прожили в составе России, а их соплеменники за Прутом оказались в составе Румынии, которая образовалась уже в середине XIX века после слияния части Молдовы к западу от реки Прут и Валахии. За основу языка строители румынского государства решили взять язык, распространенный среди валахов и молдаван. В ходе серьезной переработки многие славянизмы в нем были заменены латинизмами, кириллицу заменили на латиницу, после чего в 1861 году язык был провозглашен румынским. Этот факт точно подметил классик молдавской литературы академик Ион Друцэ, который считает, что "молдавский язык — мать, а румынский — его дочь".

В 1918 году, воспользовавшись революционной смутой в России, Румыния ввела в Бессарабию свои войска под предлогом "защиты соотечественников от большевизма", а учрежденный в Кишиневе орган государственной власти Sfatul Ţării (Совет страны) проголосовал за вхождение края в состав соседнего государства. Правительство Владимира Ленина не признало аннексии, разорвав дипотношения с Бухарестом, а в 1924 году на левом берегу Днестра была учреждена Молдавская Автономная Советская Социалистическая Республика в составе Украины. В 1940 году, после заключения пакта Молотова — Риббентропа, СССР выдвинул Бухаресту ультиматум и в течение трех дней без единого выстрела вернул Бессарабию.


На волне перестройки
Во время перестройки — в частности в 1989 году — в Кишиневе начали проходить митинги — демонстранты требовали покончить с "русификацией". Хотя за пределами республики ее жителей привычно именовали "молдаванами", среди них было много украинцев, русских, евреев, болгар, гагаузов, представителей других национальностей, для которых основным языком общения был русский. Единой была и православная вера. Вопреки этому на акциях звучали лозунги о том, что русскоязычные на этой земле чужие: "пришлые", "оккупанты".

В августе 1989 года Верховный Совет МССР провозгласил молдавский государственным языком и по примеру Румынии перевел его на латинскую графику вместо использовавшейся ранее кириллицы. Тогда же был учрежден и праздник "Наш язык" — название ему дало одноименное стихотворение классика молдавской литературы Алексея Матеевича, который был военным священником Русской императорской армии. Изживая советские атрибуты, новые власти спешно позаимствовали у соседней Румынии флаг и гимн, образовательные программы. Была затеяна и кадровая чистка. А требование жителей Приднестровского региона (они вышли ради этого на массовые протесты) установить вторым государственным языком русский было проигнорировано.

Введение латинской графики стало началом движения за национальное возрождение. И даже не столько латинской графики. Борьба была за возвращение во все сферы жизни родного румынского языка, хотя мы еще не называли его "румынским", а "молдавским"
Мирча Снегур, первый президент Молдавии

В 1990 году пришедший к власти Народный фронт сформировал правительство во главе со своим лидером Мирчей Друком и на съезде провозгласил курс на объединение с Румынией. А парламент по примеру прибалтийских республик осудил пакт Молотова — Риббентропа. Молдаване оказались в пикантной ситуации: ведь ликвидация МССР, которую, как и молдавский язык, в Кишиневе объявили "выдумкой Сталина", по сути означала возврат Приднестровья в состав Украины, а Бессарабии — Румынии.

При этом выяснилось, что "прорумынские" настроения руководства не нашли поддержки у подавляющего большинства молдаван, недовольных начавшимся с распадом СССР падением уровня жизни. Во многом из-за этого в Молдавии был запрещен референдум о судьбе Союза — власти не без оснований опасались, что население проголосует за его сохранение. По этой же причине, чтобы придать своим решениям вид "народной поддержки", Народный фронт ограничивался митингом своих сторонников в Кишиневе, который назвали "Великим Национальным собранием".

В августе 1990 года депутаты Гагаузии, напуганные развитием ситуации в Кишиневе, провозгласили собственное государство (только в 1994 году Гагаузия стала автономным территориальным образованием в составе Республики Молдова). Через две недели их примеру последовали и приднестровцы. Тлеющий конфликт полыхнул, когда в июне 1992 года молдавская полиция и армия атаковали город Бендеры. В результате тысячи людей погибли, были покалечены, стали беженцами. Остановить кровопролитие удалось благодаря решительным действиям российских миротворцев. В 1994 году новое правящее большинство — преимущественно умеренные политики из Аграрно-демократической и Социалистической партий — утвердило текст новой конституции, в которой были утверждены новые флаг, герб и гимн, государственным языком был объявлен молдавский, прописан нейтральный статус страны.

Болезненный вопрос

Споры вокруг языка разгорелись с новой силой после того, как к власти в 2009 году пришла коалиция проевропейских партий, пользовавшаяся поддержкой США, ЕС и соседней Румынии. Сформированный новым руководством КС в 2013 году провозгласил официальным языком румынский, ссылаясь на "превалирование" над основным законом текста Декларации о независимости Молдавии, в которой упоминался румынский. Этот документ парламент утвердил еще в 1991 году, и, по признанию авторов, он был составлен с помощью дипломатов соседней Румынии. При этом в основной закон соответствующие изменения не были внесены, из-за чего проблема названия языка, на котором говорят молдаване, вновь стала причиной эскалации напряженности в обществе. Дело в том, что последняя перепись населения показала, что большинство жителей республики все же считает своим языком молдавский. Об этом свидетельствуют и данные социологических опросов: такого мнения придерживается 69% респондентов, в пользу румынского высказалось 26%. Несмотря на эти настроения в обществе и нормы конституции, в которой прописано, что ни один закон или иной правовой акт, противоречащие ее положениям, не имеют юридической силы, Академия наук Молдавии не признает существование молдавского языка. А в школах и высших учебных заведениях республики уже почти три десятилетия нет такой дисциплины — там преподают румынский. Молдавский на применявшейся еще в советские времена кириллице изучают только в учебных заведениях непризнанного Приднестровья, где наряду с ним узаконены также русский и украинский. Также он является одним из трех официальных языков в Гагаузии вместе с русским и гагаузским. На законодательном уровне молдавский язык поддерживает и соседняя Украина, власти которой игнорируют неоднократные требования Бухареста о "языковой унификации". источник


Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх