Нехороший сигнал от польского МИДа, подумали все с волнением.
Марчин Пшидач, заместитель министра иностранных дел в эфире радио RMF на вопрос о высылке посла Российской Федерации отвечает: "На данном этапе такого решения нет. Не исключено, что оно будет принято в будущем".
Все с пометкой "молния" пишут, что Польша ни сегодня-завтра разорвет с нами отношения.
Весь высылка посла это предвестие войны. Ужас-ужас.
Я тоже ужаснулась и заглянула на сайт радиостанции.
Наблюдаю потрясающую логику в выступлении этого прекрасного человека, который очки и галстук надел.
- Ждем ответа России на высылку из Польши 45 сотрудников российского посольства. Ждем ноту, конкретную информацию. В зависимости от того, какое количество польских дипломатов будет выслано, мы оставляем себе, конечно, возможность ответить в соответствии с правилами дипломатии.
Выслали. И сидят теперь ждут ответки.
А потом ответят на нашу ответку. Орлы. Виртуозы.
Дипломаты.
Они отлично знают, и журналист подчеркивает, что 45 человек - это две трети нашего посольства.
А Марчин продолжает:
- Думаю, российская сторона знает, чем занимаются ее так называемые дипломаты в ряде государств. Она также была осведомлена о дискуссии, которая велась на форуме стран ЕС, потому что мы это сделали в координации с европейскими государствами. Это (их решение), конечно, не стало для вашего посла неожиданностью.
Да полякам нас уже давно трудно хоть чем-то удивить.
Ну, давай, жги про котов Скрипалей!
- Вы должны знать, что эти люди активизировали свою деятельность в последние дни и недели. Они, конечно, выполняли свои задачи и раньше, но они не угрожали безопасности польского народа. Однако в последнее время - особенно после начала войны - их деятельность стала настолько опасной, что ABW потребовало от нас высылки этих лиц.
АБВ - не те, что сидели на трубе. А агентство внутренней безопасности Польши.
Журналист спросил - была ли эта причина единственной для высылки.
Марчин сказал, что на фоне полученной от спецслужб информации их деятельность следовало признать несовместимой с Венской конвенцией. Во-вторых, был принят во внимание контекст событий вокруг Украины.
А, в третьих, - и это вызвало уже взрыв возмущения с нашей стороны, поскольку на польской территории могут невольно оказаться беженцы, ищущие контактов с Россией. Возможно, их будет немало. Но важный пан говорит:
- Состояние польско-российских отношений абсолютно не оправдывает такой широкой численности российских дипломатов.
Наши с Марчином личные отношения может и не оправдывает, а вот людям, бегущим от западенцев по единственному предоставленному им коридору - очень даже.
Но Пшидач озвучивает заложенный в него текст и дальше в том же духе:
- Я не знаю, чем они будут здесь заниматься в ближайшее время, потому что не прогнозирую - пока Россия не выйдет из Украины - каких-то отношений, будь то политические, экономические или культурные связи с Россией. Пока мы будем действовать агрессивно (друзья, поправьте если не так - dopóki będziemy postępować agresywnie), я не вижу необходимости в том, чтобы такая сложная дипломатическая составляющая присутствовала здесь, в Варшаве.
В ответ на вопрос о высылке посла:
- На первом этапе мы ориентировались на конкретные шаги - санкции, помощь Украине, просьба наших западных партнеров поддержать Украину. Высылка послов тоже имеет символическую цену. Я не скажу, что это не важно... На данном этапе такого решения нет. Не исключено, что в будущем...
А дальше дословный перевод уперся в слово "рухнет". Конструкция выглядит так: Nie jest wykluczone, że w przyszłości zapadnie.
И все переводчики предлагают прочесть: "Не исключено, что в будущем он рухнет".
Не знаю, что у них там в Польше рухнет. Польский пыталась учить в юности, когда в магазине "Дружба", где продавались книжки на восточноевропейских языках, вылавливала серию про Томека их писателя Шклярского. А когда перестали переводить, купила на польском - пришлось прихватить и учебник со словарем.
Вот это была моя любимая книжка из той серии. Самая первая. Начало пути:

Отец радовался, поощрял моё увлечение. Он же ворота Майданека открывал, Варшаву освобождал, там же был ранен в боях за город. Ему лицо зашили на ходу, он даже автомат из рук не выпускал. После Берлина туда ненадолго возвращался, какие-то объекты восстанавливать.
Польский язык не знал, но он ему нравился.
*******
А эту книгу я прочитать не успела. Не застала на русском языке. Только сейчас увидела, что она была выпущена.

Свежие комментарии