На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Регина Толстоброва
    Дружить будут, но только не так, как раньше. Будут создаваться общества дружбы.Русско-немецкой д...
  • YYYYYYY XXXXXXX
    Эти пЯдерасты никогда не были нормальными людьми, это убийцы и уголовникиПолитическое земл...
  • Сергей М
    лживое словоблудие в тексте. Да, и верните ГДР в своих признанных границах. Хельсинский заключительный акт о нерушимо...Запад прячет голо...

Калининград "открыт как никогда". Поляки везут в Россию мебель баржами

Мачей Сломиньский (Maciej Słomiński)

Два открытых пограничных перехода с Россией Гжехотки и Безледы — это артерии, по которым по-прежнему движутся люди и товары. В Калининградскую область на баржах из Польши доставляют мебель, а в российских магазинах можно купить польские продукты питания, которые завозят туда без проблем.

Вывезти что-либо из России сложно, но доставить туда можно почти все и практически в любое место. Вопрос только в цене.

"Капитуляция и роспуск Украины". ВСУ в ДНР на грани — бои в черте Богатыря. Русские на последнем рубеже обороны ВСУ у Лимана

Пятница, 9 утра, Гданьский автовокзал. Толпы нет. В автобус до Калининграда садится около десятка человек. Мало, но больше, чем обычно, когда пассажиров можно пересчитать по пальцам одной руки. Из Гданьска в Калининград автобусы отправляются ежедневно чуть ли не каждый час. (…)

Польша и Калининград. Узкое горлышко соединяет два мира

Как объясняют представители фирмы-перевозчика "ПКС", компания владеет 101 автобусом, два из которых предназначены исключительно для международных рейсов в Калининград.

"65% пассажиров наших автобусов — это россияне, среди которых доля граждан Российской Федерации ничтожно мала. Большинство — это люди с гражданством стран ЕС или с видом на жительство в западных странах, которые едут в Калининград или Гданьск, чтобы оттуда дальше лететь на самолете. Около 10% путешественников — граждане Польши, остальные 20% — белорусы, еще 5% — жители других стран", — поясняет представитель транспортной компании.

Помимо "ПКС", между столицей Калининградской области и Поморским воеводством курсируют автобусы российской компании "Зеленоградск-Транс", польской фирмы "Евротрансбус" и немецкого перевозчика "Спутник-Райзен", который доставляет пассажиров из Калининграда в Берлин, Бремен, Гамбург, Магдебург, Дортмунд, Штутгарт и Мюнхен и обратно.

Из Калининграда налажено сообщение и в восточном направлении: с Вильнюсом и Каунасом в Литве. Несмотря на вооруженный конфликт, российский анклав остается открытым.

Секретом Полишинеля является то, что маршрут Гданьск – Калининград является своего рода "бутылочным горлышком". Это, возможно, не самый короткий, но на сегодняшний день самый быстрый путь на занятые Россией бывшие украинские территории. Через линию фронта попасть в Крым, Донецк и Мариуполь не получится, но можно пролететь окружным путем — над Балтийским морем через Москву и Санкт-Петербург.

Из Калининградского аэропорта "Храброво" в обе российские столицы самолеты делают более десятка рейсов в день. В отличие от прошлых лет, когда рейсов было всего четыре-пять. Имеется только одно ограничение: по украинскому паспорту попасть в регион нельзя.

Калининград. Пограничное Эльдорадо

Когда я в последний раз был в Калининграде во время чемпионата мира по футболу 2018 года, на автобусной станции мне бросился в глаза огромный торговый центр под названием "Эльдорадо". Тогда за проезд до столицы региона нужно было заплатить символические 50 злотых. Сегодня билет на автобус из Гданьска до Калининграда обойдется уже в 170 злотых. Меньше пассажиров, значит, выше цена — все логично. Консульский сбор за однократную визу составляет 40 долларов США, и получить ее можно только в электронном виде.

Золотые времена для Калининграда пришлись на 2012-2016 годы, когда действовало так называемое малое приграничное движение (МПД). Тогда жители приграничных территорий Польши и всей Калининградской области могли въезжать в соседнюю страну без виз.

Действие МПД в связи с событиями в Крыму в 2014 году не закончилось. Это произошло позже. "Данный режим отменили на фоне психоза, который охватил некоторых польских политиков, решивших, что через Калининградскую область на берега Вислы проникают российские шпионы, что МПД, как Шенген, делает польскую границу открытой. Между тем, чтобы получить разрешение на въезд в Польшу, россиянам нужно было предоставить больше документов, чем для туристической визы. Наша сторона точно знала, кто и когда въезжает", — объясняет автор книги "Сказочный город. Многоликая история Калининграда" Паулина Сегень (Paulina Siegień).

По ее словам, сегодня россиянин может получить испанскую или французскую визу и без проблем легально путешествовать по Европе. "Убежденность в том, что на границе существует некий железный занавес и что россияне не могут попасть в Польшу — это пустые фантазии", — отмечает Сегень.

Здравствуй, "Лидл" и "Бедронка"

В 2016 году под предлогом необходимости обеспечить безопасность саммита НАТО и Всемирных дней молодежи режим малого приграничного движения был приостановлен. Тогда казалось, что это результат абсурдных фобий правительств "Права и справедливость", но ситуация сохраняется и поныне. Сегодня трудно поверить, что жители польского приграничья когда-то ездили в Россию за дешевым бензином, алкоголем и сигаретами как к себе домой, а российские туристы в эпоху МПД влюбились в Польшу.

Именно тогда группа "Паровоз" порадовала своих слушателей веселой песней "Здравствуй, „Лидл” и „Бедронка”". Автобусов с цифрой "39" на регистрационных номерах полно было не только на границе. Например, в Сопоте, на стоянке у аквапарка, ситуация была схожей.

"С начала 2012 года мы наблюдаем рост числа клиентов из России. На основании подсчета номерных знаков, проведенного в две субботы октября 2012 года (400 из 10 000 автомобилей), мы подсчитали, что около 4-5% посетителей приехали из Российской Федерации. У меня нет другой статистики, но явление существовало, и с начала 2012 года до начала 2014 года русские в “Балтийской Галерее” составляли значительную группу покупателей", — вспоминает главный менеджер компании ECE Projektmanagement Polska Spółka z o.o., управляющей объектом в Гданьске, Марчин Лукасевич.

Калининград "открыт как никогда"

В рекордном 2014 году через все автомобильные переходы на польско-российской границе проследовало 6,5 миллиона путешественников, в том числе 3,2 миллиона поляков и 3,3 миллиона иностранцев, в основном россиян. Сегодня эти цифры сократились примерно в десять раз.

"В 2024 году сотрудники Варминьско-Мазурского отделения пограничной охраны на двух действующих автомобильных переходах с Калининградской областью — Гжехотки и Безледы — оформили почти 717 тысяч граждан в обоих направлениях, из которых 637 тысяч были иностранцами, в том числе 212 тысяч — россиянами. Более 80 тысяч поляков были оформлены в обоих направлениях", — сообщает пресс-секретарь коменданта Варминьско-Мазурского отделения пограничной охраны Мирослава Александрович.

"Поехать в Россию или Белоруссию сегодня вообще не проблема. Граница там открыта, а для граждан ЕС, в том числе и Польши, визовые процедуры упрощены как никогда раньше. Если человек политически не ангажирован и не является журналистом, он спокойно может ехать туда и обратно", — говорит Паулина Сегень.

Она отмечает, о правительственной инициативе "Восточный щит" сегодня кричат из всех утюгов, но на практике особой роли она не играет. "Политики внушают нам, будто мы „наглухо” отделены от России, от Калининградской области, — подчеркивает Сегень и добавляет —Это, конечно же, фикция, рассчитанная на то, что недалекие люди на нее купятся. Связи поддерживаются постоянно, санкций на продукты нет. Мои знакомые присылали мне фотографии из русских магазинов — от польских продуктов там ломятся полки".

И действительно, на фотографиях, которые показывает мне Паулина Сегень, хорошо видно, что полки в калининградских маркетах полны польскими продуктами. Вот лишь некоторые из них: популярное средство для мытья посуды, упаковка не менее известной воды и одни из самых популярных польских вафель.

"Многое изменилось, но многое продолжает работать в прежнем ритме", — признается собеседница.

Мебель плывет в Калининград. "Это выгодно, причем весьма".

Из Гданьска мы направляемся в Эльблонг. На въезде в город больше нет Калининградской площади, теперь она носит имя Грюнвальдской битвы. На автовокзале тщетно искать информации о маршрутах в Калининград, хотя есть таблички, сообщающие о рейсах в такие "мегаполисы", как Дзежгонь и Млынары. В остальном — "просто бизнес и ничего личного".

"Мы каждый день встречаем их на улицах и в магазинах, многие русские по-прежнему живут в Эльблонге и занимаются здесь бизнесом. Трансграничная торговля осуществляется так же, как и раньше", — единодушно признаются жители Эльблонга.

Эльблонг всегда был центром мебельной промышленности. Сегодня, когда санкции выдавили немецких и скандинавских мебельных гигантов из России, у польских производителей появился шанс неплохо там заработать. Как я слышал, из польского порта мебель отгружают в Россию баржами.

"С той стороны вы не сможете привезти даже 100 граммов водки или полсигареты; на въезде в Россию проверяют, сколько топлива у вас в баке. Хотя цистерны как-то проезжают. А еще мебель на баржах. Сейчас много бумажного оформления, процедуры максимально усложняют, но в итоге все окупается, и это того стоит", — говорит мне один из местных жителей.

Из Эльблонга мы едем дальше по старому немецкому шоссе — "берлинке" на север к границе. Табло на кольцевой не сообщает нам, сколько времени придется ждать на некогда оживленном пограничном переходе в Гжехотки — просто потому, что ждать там теперь не нужно вообще. Погранпереход в Гроново закрыт наглухо, как и придорожный бар, меню которого так и осталось написанным кириллицей.

Перед Бранево сквозь польские радистанции на частоте 92,2 начинает пробиваться русская речь. Чем ближе к границе, тем ее лучше слышно. Радио сопровождает нас вдоль всей границы. Ведущий потчует нас, среди прочего, "Катюшей" — скоро День Победы.

Гжехотки-Мамоново — один из двух пограничных переходов с Россией, которые еще открыты. Второй — Безледы-Багратионовск, недалеко от Бартошице. В этом районном городке сохранился тевтонский замок, озеро, амфитеатр. И центр садовых товаров. Я прогуливаюсь по нему, делая вид, что ищу горшки, и при этом поглядываю на большую вывеску у входа с надписью кириллицей. Приезжают ли сюда еще клиенты из Калининградской области?

"А как вы думаете, если бы они не приезжали, разве была бы здесь эта вывеска?", — женщина смотрит на меня, как на неразумное дитя.

Трансграничный марафон

Наконец, мы добираемся почти до конца 210-километровой сухопутной границы с Россией. Я встречаюсь с мэром города Голдап Конрадом Казанецким. Когда я спрашиваю, как живется на самом краю Европейского союза, он, не задумываясь, отвечает: "Для нас это не конец, а начало ЕС".

"Наше сотрудничество с российскими партнерами было очень нетипичным. Мы провели, наверное, единственный в мире трансграничный марафон. После прохождения пограничного контроля участники марафона ехали в тогдашний город-партнер Гусев, а оттуда бежали в Голдап. Последний раз такой забег проводился перед пандемией в 2019 году. Наша проблема сегодня — это распространенный нарратив, который отчасти является ложным. Говорят, что здесь опасно, что на границе стоят танки. Когда вы ехали к нам, вы видели какие-нибудь танки?", — задает риторический вопрос 31-летний мэр.

Это ключевой район для обороны Польши, тут недалеко расположен знаменитый Сувалкский коридор —именно здесь, по мнению военных теоретиков, российские войска должны соединиться с белорусскими. В городе дислоцируется 15-й Голдапский полк ПВО 16-й механизированной дивизии. Воинская часть расположена в центре города, она непрерывно разрастается. Военных часто можно увидеть на улицах.

Несмотря на это, в 13-тысячном городе Голдап жизнь течет спокойно и неторопливо, как на Мазурах в межсезонье. "Мы хотим как можно лучше подготовить себя и своих жителей к чрезвычайным ситуациям. Это не обязательно должна быть сразу война, может произойти и гибридная атака", — подчеркивает Конрад Казанецкий и приглашает туристов посетить город.

Сверкающий свежей краской новый грузовой переход Голдап-Гусев так и не был открыт, через него не проехал ни один грузовик. Голдапское озеро также разделено государственной границей.

"Бизнес позакрывался, пункты обмена валюты и магазины из этого района исчезли. Многие фирмы оказались в убытке. Очень жаль. И ведь во время МПД в приграничной с Голдапом сетевой “Бедронке” были одни из самых больших показателей продаж в стране", — с горечью заключает мэр Голдапа.

 

Ссылка на первоисточник
наверх