На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Геннадий Хрипунов
    Как только будут сдыхать по очереди эти шлюхи в Швеции, Германии, Брюсселе, Прибалтийские хуесоски и другие им подомн...Министр финансов ...
  • Николай Герасименко
    А вам шашечки или ехать? Слушай (читай) о чём она говорит, а не иронизируй над её фамилией. Свою то фамилию давно по ...«Трамп, проснись,...
  • Silver Kont
    А что, пшеки давно пиZды не получали? Гонористые стали при бидоне, а что дальше будет? Придут к власти в Германии пра...Дуда: Путин долже...

"Революція Гідності" — не "Революция Достоинства"

"Революція Гідності" — абсолютно не "Революция Достоинства"

Ибо "гідність" — не синоним слову "достоинство"



Здесь парадокс утери и приобретения смысла слов. Украинцы — это русские, которые социально-политически потеряли свою русскость. Переводя на русский язык слово "гідність" как "достоинство", переводчики не заметили подмены смысла, а вот подавленное в "украинце" (бандеровце) русское подсознание, а подсознание у человека безличностно, сохраняет смысл слов в информации переданной от наших предков.

Точный смысловой аналог, синоним южно-русскому (малороссийскому) слову "гідність" — великорусское слово "годность" к чему-либо, например к службе, что в Малороссии было высшей целью каждого мужчины. Гідність определяли те, кто брал мужчину (чоловіка) на службу. При этом могло быть сказано, что данный человек (чоловік) соответствует данному месту службы или, что по смыслу одно и тоже, "достоин" данного места службы по определённым требованиям или критериям. Однако русское слово слово "достоин" — не аналог слову "достоинство".

Постараюсь наиболее коротко дать определению слову "достоинство". Достоинство — это морально-нравственная категория, отражающая уважение к человеку созидательного общества и самоуважение человека, как личности, соответствующей его предназначению следовать трудовой морали и созидательной нравственности защитника людей и созидателя, идущего Путями Божьими.

Не следует брать определение слова "достоинство" из црушно-бандеровской Википедии. Там слова с разными смыслами "достоинство" и "достоин" лукаво соединены. Определение Википедии ближе к денежной купюре, которым одним из первых враждебные нам политтехнологи начала 20-го века приклеили слово "достоинство", например: купюра "достоинством" 10 рублей. Так чисто человеческое понятие "достоинство" грубо отняли у людей и передали его деньгам.Таким простым внедрением ложного определения в газетные тексты у человека украли достоинство филологически и на уровне его подсознания.

Меня не удивляет, что миллионное воинство филологов ни только не замечало, но и не замечает филологического несоответствия понятий, которые, в конечном итоге, калечат сознание людей через непрерывный конфликт с их подсознанием. Ибо филологи, судя по всему, сами активно создают или поддерживают подобные несоответствия, тем генерируя порчу языка и. в конечном итоге, производя нравственную порчу носителей этого языка через подмену понятий.

Наглядный пример — бывшая Республика Украина, которая в ходе государственного переворота 2014 года, названного "Революція Гідності", что переводят на русский и прочие языки ложным определением "Революция Достоинства" превратилась в нацистско-террористический анклав Бандерашафт, как его называют сами нацисто-бандеровцы, а точнее, порождённая госпереворотом анти-нация нелюдей бандеровцы, включившая в себя все существовавшие на украине нации. На самом деле и буквально в 2014 году, когда переворотчики взяли курс на Запад, объявив себя и население Украины "европейцами", произвели революцию годности быть рабами Запада. Что и подтверждается буквально во всём.

Александр Палкин 06.06.2023.15:47

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх